احمد بن حنبل والمحنة
لم اعد احياء كتاب پاتون الذي مضي عليه خمسون عاما (مائة واثنان وعشرون عاما بتاريخ اليوم) في ثوب عربي جهدا ضائعا،
إذ لا يزال حائزا لكثير من المزايا، ومحتفظا بقدر كبير من قيمته العلمية، فاسمه لم يغفل بعد، كما ذكرت،
في أثبات مراجع المستشرقين أو الباحثين من أبناء البلاد العربية والإسلامية.
فقد ذكره المستشرق البلجيكي الأب لامنس في مراجع كتابه: (الإسلام عقائده ونظمه) ،
وذكره المستشرق الهولندي فنسنك في كتابه: (العقيدة الإسلامية-لندن سنة 1932م)،
واعتمد عليه المستشرق الاسكتلندي مونتجومري وات في كتابه: (حرية الإرادة والجبر في الإسلام القديم-لندن سنة 1948م)،
وأشار إليه المرحوم أحمد أمين في الجزء الثالث من كتابه ضحى الإسلام
احمد بن حنبل والمحنة
أم مريم الشيشاني (Verified Reader) –
مجرد الفضول لمعرفة رأي المستشرق الأمريكي في الإمام أحمد بن حنبل – رحمه الله – والمحنة التي مر بها دفعني لشراء الكتاب، خاصة أنه بحث كتب كرسالة دكتوراه عام ١٨٩٦م، حيث لم تكن المصادر العربية التي رجع إليها پاتون في بحثه
حينها إلا مخطوطات.
لم أطلع على أصل الكتاب فلا أعلم دقة الترجمة، ولكن رأيت من المآخذ على مترجمه؛
تصرفه في متن الكتاب من زيادة وحذف وكانت له أسباب ذكرها بنفسه، ولو لم يفعل لكن أفضل
الخلط في الحواشي بين تعليقات الكتاب وتعليقات المترجم فالتبس علي كثير منها.
لذلك بحثت عن ترجمة للمترجم ولم أجدها…