مذكرات السلطان عبدالحميد الثاني
تعد من بين أهم المذكرات خلال القرن العشرين، لطول مدة حكمه من جهة،
وإرتباط عهده بمتغيرات دوليّة كبيرة لا تزال تلقي بظلالها على واقعنا السياسي من جهة أخرى.
وعلى الرغم من صدور تلك المذكرات منذ أمد طويل، إلا أن لهذه النسخة أهمية خاصة، فهي “أول ترجمة عربية،
لنسخة المذكرات الأولى التي نشرت في مجلة عطارد التركية في سنة 1919م.
إن أجل شيء تميل إليه النفوس البشرية هو الوقوف على أحوال المشاهير ونوابغ الرجال وعظمائهم من أهل الدهاء والحنكة،
وعلى ما خلدوه من الآثار النافعة والأعمال المستحسنة، ولا سيما الإطلاع على أحوال الملوك وأعمالهم الخاصة،
وعلى حركاتهم الإداريّة والسياسية التي هي من أجل ما يتنافس فيه المتنافسون ومن ذلك الكتاب المسمى مذكرات السلطان عبدالحميد الموضوع باللغة التركية.
وقد حرصت شركة دار الوراق منذ مدة على نشر كل ما هو نادر من كتب ونفائس مندثرة، وتمثل هذه النسخة من الترجمة لمذكرات السلطان عبدالحميد الثاني إحدى تلك النفائس المجهولة التي طواها النسيان ولم يلتفت أو يُشر إليها أحد إلا ما ندر.
Reviews
There are no reviews yet.